an overture to illumination.




Флешмоб, ага.

Потырено у Коты.


Комментарии
24.08.2006 в 20:43

1. С большим удовольствием говорит по-немецки

2. К сожалению, не очень часто

Гы

(W)
24.08.2006 в 20:43

а, ну да

3. Учится на юристпрудентшу

(W)
24.08.2006 в 20:50

an overture to illumination.
Вася, Вася..

Вам бы лишь гы-гы.

А моя тонкая,нежная девичья душа томится,томится.. в немом ожидании чего-то немыслимо-предрассветного..

А, впрочем, чего уж там.

Гы.
24.08.2006 в 20:54

С учётом времени суток у Вас ещё есть время размяться томлением по чему-то мыслимо-предзакатному.

(W)
24.08.2006 в 20:57

an overture to illumination.
С учетом времени суток, "Спокойной ночи, малыши" уже закончились.

Дальше - только закат.

Но до него еще долго, поэтому я вполне успею потренироваться.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии